Et si l'anglais s'apprenait en chantant ? Découvrez notre sélection de 10 vidéos musicales ludiques qui transformeront l'apprentissage de la langue anglaise en moment de plaisir partagé pour votre tout-petit. Des comptines incontournables pour démarrer du bon pied !
Les jeunes enfants possèdent une capacité d'apprentissage exceptionnelle, particulièrement avant l'âge de 7 ans. Leur cerveau absorbe naturellement les sonorités d'une langue étrangère, ce qui fait de la petite enfance le moment idéal pour initier votre enfant à l'anglais. Et quoi de mieux que la musique pour rendre cet apprentissage naturel et agréable ?
Les comptines anglaises combinent rythme, mélodie et répétitions, trois éléments qui facilitent la mémorisation chez les tout-petits. En chantant, votre enfant développe son oreille musicale, améliore sa prononciation et enrichit son vocabulaire sans même s'en apercevoir. Ces chansons traditionnelles permettent d'acquérir les bases essentielles : l'alphabet, les chiffres, les parties du corps, les animaux ou encore les mois de l'année.
Voici notre sélection de 10 comptines anglaises parmi les plus populaires, accompagnées de leurs paroles complètes pour que vous puissiez chanter avec votre enfant et partager ensemble ces moments d'éveil linguistique.
Les comptines éducatives : alphabet, chiffres et découvertes
L'apprentissage de l'alphabet en chanson constitue la première étape idéale pour familiariser votre enfant avec l'anglais. La mélodie entraînante de l'ABC Song permet de mémoriser facilement les 26 lettres dans l'ordre, créant ainsi une base solide pour la suite de l'apprentissage.

Paroles
A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N - O - P
Q - R - S - T - U and V,
W - X - Y and Z
Now I know my A - B - C´s
Next time won´t you sing with me? (bis).
La comptine "Apples & Bananas" propose une approche ludique des voyelles anglaises. En modifiant progressivement les sons, cette chanson développe la conscience phonologique de votre enfant tout en lui apprenant le vocabulaire des fruits.

Paroles
I like to eat, eat, eat apples and bananas
I like to eat, eat, eat apples and bananas
I like to ate, ate, ate ay-ples and ba-nay-nays
I like to ate, ate, ate ay-ples and ba-nay-nays
I like to eat, eat, eat ee-ples and bee-nee-nees
I like to eat, eat, eat ee-ples and bee-nee-nees
I like to ite, ite, ite i-ples and by-ny-nys
I like to ite, ite, ite i-ples and by-ny-nys
I like to ote, ote, ote oh-ples and bo-no-nos
I like to ote, ote, ote oh-ples and bo-no-nos
I like to oot, oot, oot oo-ples and boo-noo-noos
I like to oot, oot, oot oo-ples and boo-noo-noos
Pour maîtriser le calendrier anglais, "The Months of the Year" reste incontournable. Cette chanson répétitive grave durablement les douze mois dans la mémoire de votre enfant grâce à sa structure simple et son rythme entraînant.

Paroles
These are the months of the year.
There are twelve months in a year.
These are the months.
We'll sing it more than once and we'll sing it loud enough for all to hear.
Say, January (January), February (February), March (March),
April (April), May (May), June (June),
July (July), August (August), September (September),
October (October), November (November), December (December).
These are the months of the year.
There are twelve months in a year.
These are the months.
We'll sing it more than once and we'll sing it loud enough for all to hear.
Say, January (January), February (February), March (March),
April (April), May (May), June (June),
July (July), August (August), September (September),
October (October), November (November), December (December).
These are the months of the year.
There are twelve months in a year.
These are the months.
We'll sing it more than once and we'll sing it loud enough for all to hear.
Say, January (January), February (February), March (March),
April (April), May (May), June (June),
July (July), August (August), September (September),
October (October), November (November), December (December).

Les comptines du quotidien : météo et parties du corps
Parler de la météo fait partie des conversations courantes. "How's the Weather Today" enseigne à votre enfant le vocabulaire essentiel pour décrire le temps qu'il fait, une compétence utile au quotidien.

Paroles
How's the weather, how's the weather, how's the weather today?
It's a sunny.
It's a raining.
It's a cloudy.
It's a snowing.
How's the weather today?
Let's look outside.
How's the weather?
It's a sunny today.
Let's look outside.
How's the weather?
It's a raining today.
Let's look outside.
How's the weather?
It's a cloudy today.
Let's look outside.
How's the weather?
It's a snowing today.
How's the weather, how's the weather, how's the weather today?
It's a sunny.
It's a raining.
It's a cloudy.
It's a snowing.
How's the weather today.
La comptine "Head, Shoulders, Knees & Toes" combine apprentissage linguistique et motricité. Votre enfant touche les parties de son corps mentionnées dans la chanson, associant ainsi le geste à la parole pour une mémorisation optimale. Cette approche multisensorielle renforce l'ancrage des nouveaux mots.

Paroles
Head, shoulders, knees and toes
Head, shoulders, knees and toes.
And eyes, and ears, and mouth and nose
Head, shoulders, knees and toes.
Les comptines animalières : ferme et nature
Les animaux fascinent les jeunes enfants. "Old MacDonald Had a Farm" leur permet de découvrir les animaux de la ferme tout en imitant leurs cris caractéristiques. Cette interaction vocale stimule l'expression orale et amuse beaucoup les tout-petits.

Paroles
Old MacDonald Had a farm,
Old MacDonald had a farm,
Ee i ee i oh!
And on his farm he had some chicks,
Ee i ee i oh!
With a cluck-cluck here,
And a cluck-cluck there
Here a cluck, there a cluck,
Everywhere a cluck-cluck
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i oh!
Old MacDonald had a farm,
Ee i ee i oh!
And on his farm he had some cows,
Ee i ee i oh!
With a moo-moo here,
And a moo-moo there
Here a moo, there a moo,
Everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm,
Ee i ee i oh!
Old MacDonald had a farm,
Ee i ee i oh!
And on his farm he had some pigs,
Ee i ee i oh!
With an oink-oink here,
And an oink-oink there
Here an oink, there an oink,
Everywhere an oink-oink
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i oh!
"I Have a Dairy Cow" et "A Hunting We Will Go" complètent cet univers animalier avec des histoires amusantes qui captivent l'attention des enfants. La répétition des structures aide votre enfant à construire des phrases simples en anglais.

Paroles
I have a dairy cow
It´s not just any cow
She gives me condensed milk
For the whole week
Clang clang, clang clang,
I have a dairy cow
It´s not just any cow
She grazes in the meadow
And lies in the shadow
Clang clang, clang clang
I have a dairy cow
It´s not just any cow
She gives me condensed milk
What a funny drink
Clang clang, clang clang
I have a dairy cow
It´s not just any cow
She makes me cherry pies
I can´t believe my eyes
Clang clang, clang clang

Paroles
A hunting we will go, a hunting we will go
Heigh ho, the dairy-o, a hunting we will go
A hunting we will go, a hunting we will go
We´ll catch a fox and put him in a box
And then we´ll let him go
A hunting we will go, a hunting we will go
Heigh ho, the dairy-o, a hunting we will go
A hunting we will go, a hunting we will go
We´ll catch a fish and put him on a dish
And then we´ll let him go
A hunting we will go, a hunting we will go
Heigh ho, the dairy-o, a hunting we will go
A hunting we will go, a hunting we will go
We´ll catch a bear and cut his hair
And then we´ll let him go
A hunting we will go, a hunting we will go
Heigh ho, the dairy-o, a hunting we will go
A hunting we will go, a hunting we will go
We´ll catch a pig and dance a little jig
And then we´ll let him go
A hunting we will go, a hunting we will go
Heigh ho, the dairy-o, a hunting we will go
A hunting we will go, a hunting we will go
We´ll catch a giraffe and make him laugh
And then we´ll let him go
Les berceuses et comptines traditionnelles
"Twinkle, Twinkle Little Star" figure parmi les berceuses les plus célèbres au monde. Sa mélodie douce et apaisante en fait un choix parfait pour le rituel du coucher, tout en familiarisant votre enfant avec le vocabulaire de la nuit et des étoiles. Cette chanson, écrite en 1806 par Jane Taylor, traverse les générations sans perdre de sa magie.

Paroles
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon
Then you show your little light
Twinkle, twinkle, all the night
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
"The Farmer in the Dell" raconte l'histoire d'un fermier à travers une structure cumulative captivante. Cette comptine narrative développe la compréhension d'une histoire en anglais tout en introduisant différents personnages et relations familiales.

Paroles
The farmer in the dell,
The farmer in the dell,
Hi-ho, the derry-o,
The farmer in the dell.
The farmer takes a wife,
The farmer takes a wife,
Hi-ho, the derry-o,
The farmer takes a wife.
The wife takes a child,
The wife takes a child,
Hi-ho, the derry-o,
The wife takes a child.
The child takes a nurse,
The child takes a nurse,
Hi-ho, the derry-o,
The child takes a nurse.
The nurse takes a cow,
The nurse takes a cow,
Hi-ho, the derry-o,
The nurse takes a cow.
The cow takes a dog,
The cow takes a dog,
Hi-ho, the derry-o,
The cow takes a dog.
The dog takes a cat,
The dog takes a cat,
Hi-ho, the derry-o,
The dog takes a cat.
The cat takes a rat,
The cat takes a rat,
Hi-ho, the derry-o,
The cat takes a rat.
The rat takes the cheese,
The rat takes the cheese,
Hi-ho, the derry-o,
The rat takes the cheese.
The cheese stands alone,
The cheese stands alone,
Hi-ho, the derry-o,
The cheese stands alone.
Vos questions fréquentes concernant les comptines anglaises pour enfants
1. À quel âge puis-je commencer à faire écouter des comptines anglaises à mon enfant ?
Vous pouvez débuter dès les premiers mois de vie de votre bébé. Les nourrissons possèdent une capacité extraordinaire à distinguer les sons de différentes langues. L'exposition précoce aux comptines anglaises familiarise votre enfant avec la musicalité et l'intonation de cette langue, préparant son oreille pour un apprentissage futur plus approfondi.
2. Combien de temps par jour dois-je faire écouter ces comptines à mon enfant ?
La régularité prime sur la durée. Des sessions courtes de 10 à 15 minutes quotidiennes s'avèrent plus efficaces qu'une longue séance hebdomadaire. Intégrez ces moments musicaux dans votre routine : pendant le bain, en voiture, ou comme transition entre deux activités. L'important reste que ces instants demeurent plaisants et jamais imposés.
3. Mon enfant doit-il comprendre les paroles pour que ce soit efficace ?
Non, la compréhension immédiate n'est pas nécessaire. Dans un premier temps, votre enfant s'imprègne des sonorités, du rythme et de l'intonation. La signification des mots viendra progressivement, surtout si vous accompagnez l'écoute de gestes ou d'images. Cette approche naturelle reproduit la façon dont les enfants apprennent leur langue maternelle.
4. Dois-je traduire les comptines en français pour mon enfant ?
Évitez de traduire systématiquement. Privilégiez plutôt les gestes, les mimiques et les supports visuels pour transmettre le sens. Cette méthode permet à votre enfant de développer une pensée directement en anglais plutôt que de passer constamment par la traduction, ce qui favorise une meilleure aisance linguistique à long terme.
Conclusion
Les comptines anglaises représentent un outil précieux pour l'éveil linguistique de votre enfant. Accessibles, ludiques et efficaces, elles transforment l'apprentissage de l'anglais en moments de complicité partagés. En intégrant ces chansons dans votre quotidien, vous offrez à votre tout-petit un cadeau qui l'accompagnera toute sa vie : la capacité de communiquer dans une langue internationale tout en ayant pris du plaisir pendant l'apprentissage.


